Zion.T「Yanghwa BRDG/楊花大橋/양화대교」

Zion.T「Yanghwa BRDG/楊花大橋/양화대교」歌詞和訳
2015年04月18日

Zion.Tの「양화대교(楊花大橋)」歌詞和訳です。韓国にある橋です。タクシードライバーをしていたお父さんがいつも通っていた楊花大橋に今は自分が通ることが多くなり、大人になった自分とご両親を照らし合わせた歌詞が私はとても好きです。K-POPSTAR4の優勝者のケイティーが歌ったことでも有名です。


Contents

  1. 매일

매일

意味毎日、日ごと
読み方[メイ]

韓国では、漢字で「毎日」と書いて[メイ]と読みます。

表現トップへ

意味나를(私を)が短くなった言葉、日
読み方[ナ]

ペク・ジヨン「春雨 / 봄비 (ボムピ)」の歌詞
ピガ ネリドン ク
봄비가 내리던 그
オンジェナ ニ ヒャンギロ カドゥケットン
언제나 네 향기로 가득했던

ペク・ジヨン「春雨 / 봄비 (ボムピ)」の歌詞で、二つとも「日」という意味かと思いますが、
もう一つ、以前、2PM「Comeback When You Hear This Song」の曲で解説した「나를 / 날」の「私を」という意味もありますので、この歌詞では「日」と「私を」をかけてるのかもしれません。

「いつも君の香りでいっぱいだった日」でも
「いつも君の香りでいっぱいだった私を」でも、おかしくないなーと思ったためです。

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ