求愛の曲

ホ・ガク「幸せな僕を (Feat. ジョン・パク)」歌詞和訳

ホ・ガク「幸せな僕を (Feat. ジョン・パク)」

ホ・ガク(허각)が歌う「행복한 나를(幸せな僕を)」歌詞和訳です。ECOというグループの曲だったんですね。原曲も聞きましたが、やはりホ・ガクの声は最高ですね。歌詞も素敵です。

성시경(ソン・シギョン)&IU「It's you/あなたですね/그대네요」歌詞和訳

ソン・シギョン&IU「It’s you/あなたですね/그대네요」

성시경(ソンシギョン)とIU(アイユー)の「It’s you/あなたですね/그대네요」歌詞和訳です。ソロー歌手として絶頂をいってる二人が歌ったバラードだからか、すごく似合ってますね♪最近「魔女狩り」という番組を見てソン・シギョンが好きすぎて困ってます(笑

MFBTY「Angel」歌詞和訳

tユン・ミレ「Angel」 with Tiger JK & Bizzy

tユン・ミレ, Tiger JK (タイガーJK), Bizzy(ビジー)の「Angel」。MFBTY結成前でしょうか、もしかしたらこの曲がきっかけでグループを組んだとか? 出た当初からユンミレが好きで聞いている曲です♪テヤンの曲の一部分が使われているのも印象的。

ソン・シギョン「푸른 밤의 꿈」

ソン・シギョン「僕のための別れ/For the Sake Of Separation/날 위한 이별」

성시경(ソンシギョン)のリメイクアルバム「青い夜の夢」に収録されていた「自分ための離別/For the Sake Of Separation/날 위한 이별」歌詞和訳です。韓国ドラマ「応答せよ1994」で流れたDIAも歌っていたあの曲です♪個人的に思い出の曲なので、男が歌うのは珍しく、それもソン・シギョンだからいいな~と思っちゃいました。

MFBTY「Hello Happy (Feat. ユ・ヒヨル)」歌詞和訳

MFBTY「Hello Happy (Feat. ユ・ヒヨル)」

My Fans Better Than Yours=私のファンがあなたのファンよりいい って意味の、ノリでつけたらしき噂のグループ名ですが、Tiger JK (타이거JK), tユン・ミレ(윤미래), Bizzy(비지)のプロジェクトグループです。男性ラッパーに負けないカッコ良さは、ユンミレだからでしょうね。

성시경(ソン・シギョン)「私達結構お似合いです」歌詞和訳で韓国語を勉強しよう!

ソン・シギョン「私達は結構お似合いですよ」

성시경(ソンシギョン)の「우린 제법 잘 어울려요」歌詞和訳です。韓国のバラード王の一人と呼ばれるソン・シギョンが明るく可愛らしいラブソング、それも求愛するような歌詞を歌うって意外というには似合いすぎていている気がします♪

BTOB「You Can Cry/泣いてもいい/울어도 돼」歌詞和訳で韓国語勉強

BTOB「You Can Cry/泣いてもいい/울어도 돼」

BTOBの「울어도 돼」は韓国版の「Santa Claus Is Coming To Town」の歌詞である”울면 안돼(泣いちゃダメ)”の反対のことを言っている意味として「泣いてもいいよ」です。歌詞の中に辞書では出てこないような例がいっぱい出てくるので和訳してて勉強になりますw

韓国ドラマ「내겐 너무 사랑스러운 그녀/僕にはとても愛らしい彼女」

god キム・テウ「I only want you/너 하나만/君一人だけ」

godのメインボーカルで、活動休止後にソローで活動してきた김태우(キム・テウ)の「너 하나만」歌詞和訳です。「너 하나만」は「君一人だけ」って意味です。ピとf(x)のクリスタルが主人公の韓国ドラマ「내겐 너무 사랑스러운 그녀/僕にはとても愛らしい彼女」のOSTです。

1 / 212