~수 없다

意味
読み[~ス オタ]

~ㄹ 수 없어

BoA「Who Are You (Feat. Gaeko)」の歌詞
アムゴット ハスオ
아무것도 할 수 없어

Ailee「U & I」の歌詞
ドェドス オソ イェジョヌロ
되돌릴 수 없어 예전으로

少女時代「Soul」の歌詞
ドヌン サンサン ハスオ
더는 상상 할 수 없어

歌詞に、「ㄹ + 수 없다」←この形がいっぱい出てきました。

例文

아무것도 할 수 없어 [アムゴット ハスオソ]
何もできない
되돌릴 수 없어 [ドェドス オソ]
戻せない
멈출 수 없어 [モチュスオソ]
止められない
상상 할 수 없어 [サンサン ハスオソ]
想像できない
포기할 수 없어 [ポギハスオソ]
あきらめられない
감출 수 없어 [カチュス オソ]
隠せない
잊을 수 없어 [イジュスオソ]
忘れられない
잡을 수 없어 [ジャプス オソ]
つかむことができない、つかめない
볼 수가 없어 [ボスガ オソ]
見ることができない

基本を「ㄹ + 수 없다」と説明していますが、を入れて「ㄹ + 수가 없다」と言っても同じ意味です。
볼 수가 없어の볼 수とは「見る術・見る方法」で、가 없어はそのままで「~がない」になり、「見る術がない・見方がわからない・見ることができない」となるんだと思います。

表現トップへ

~ㄹ 수 없지

読み方[~スゥ オジ] [~スゥ オチ]
表現参考

少女時代「Catch Me If You Can」の歌詞
ナン スィケ バダジュス オ
난 쉽게 받아 줄 수 없지

A Pink「分からない / 몰라요 (モゥラヨ)」の歌詞
ハヌンス オ ムォ ネガ コベッケ
하는 수 없지 뭐 내가 고백해

~수 없지 は「~できないな」「~できないよね」みたいな、相手もしくは周り・自分自身で納得して理解して話す時によく使います。
~ㄹ 수 없다自体が否定的な意味の単語なので、日本語で一番近いもので言うと「하다(する)+ㄹ 수 없지」で表現した「할 수 없지=できないよね、やる術がないよね=仕方ないよね」が一番わかりやすいニュアンスなのかもしれません。

例文

받아 줄 수 없지 [バダジュス オジ]
受け止めることができないよ、受け止められないわ
하는 수 없지 [ハヌンス オジ]
仕方ないわ、仕方ないよね、しょうがないね

表現トップへ

~ㄹ 수 없어요

少女時代「Back Hug」の歌詞
ジグ ドラボカ ノム ドゥグンコリョ ノス オソヨ ナン
지금 돌아볼까 너무 두근거려 널 볼 수 없어요

楽童ミュージシャン「外国人の告白 / 외국인의 고백 (ウェグギネ コベク)」の歌詞
チヌン サランウ ピョヒョンハスガ オソヨ
넘치는 사랑을 표현할 수가 없어요

~수 없어 の後に をつけることで敬語になります。
할 수가 없어요 がこの「~수 없다」の原型として基本になるいい例だと思います。
「する術がありません」という和訳が一番「할 수 없어요」を直訳したものだと思うからです(^-^)

」は韓国語の読みで「」もしくは「」と読まれますので、日本語と文法も使う漢字も一緒なのかもしれません♪

表現トップへ

~ㄹ 수가 없어

意味~することができない、~(する)術がない
読み方[~スゥガ オソ]
表現参考

ニュアンスで近いのは「~することができない」ですが、丸暗記して使うなら「~(する)術がない」のほうが直訳っぽい感じで簡単かも♪

例文

멈출 수가 없어 [モチュスガ オソ]
止められない
감출 수가 없어 [カチュスガオソ]
隠せない
가질 수가 없어 [カジスガオソ]
ものに出来ない、持てない
볼 수가 없어 [ボスガオソ]
見れない
알 수가 없어 [アスガ オソ]
和訳
견딜 수가 없어 [キョンディスガオソ]
耐えられない
참을 수가 없어 [チャムスガオソ]
我慢できない
아무 말도 할 수가 없어 [アム マド ハスガ オソ]
何も言えない
믿을 수가 없어 [ミドゥスガ オソ]
信じられない

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ