ソ・イングク&チョン・ウンジ(A Pink)「All For You」

응답하라 1997 OST ソ・イングク&チョン・ウンジ(A Pink)「All For You」
2014年05月09日

ソ・イングク(서인국)とA Pinkのチョン・ウンジ(정은지)が主演をつとめた韓国の大ヒットドラマ「応答せよ1997(응답하라 1997)」の主題歌「All For You」です。



모든 걸

意味全部のことを、全部を、すべてを
読み方[モドゥン ゴ]

BoA「Kiss My Lips」の歌詞
WOO ウォンハヌン モドゥンゴ
WOO 원하는 모든 걸

ソン・シギョン「君に / 너에게 (To You) (ノエゲ)」の歌詞
ノエ モドゥンゴ ジョアハジマン
너의 모든 걸 좋아하지만

ホ・ガク「幸せな僕を (Feat. ジョン・パク) / 행복한 나를 (Feat. 존박)」の歌詞
モドゥンゴ カジ サラムン ノプニヤ
모든 걸 가질 사람은 너뿐이야

A Pink & ソ・イングク & チョン・ウンジ「All For You」の歌詞
ナン セサン モドゥンゴ タ アンギョジュジヌン モタジマン
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만

とセットでよく歌詞に出てきます「모든 걸」ですが、모든 は冠形詞なので変化なくそのままで をついた形で使います。正直冠形詞って言葉自体なじみないですが(笑

表現トップへ

~란 걸/~이란 걸

意味~だということを、~だってことを、~だってのを、~だというものを
読み方[~ラン ゴ] [~イラン ゴ]

BIGBANG & SOL テヤン「僕だけを見て / 나만 바라봐 (ONLY LOOK AT ME) (ナマン バラボァ)」の歌詞
ネガ イギジョギランゴ ナン ノム ジャララ
내가 이기적이란 걸 난 너무 잘 알아

Ailee「触らないで / 손대지마 (ソンデジマ)」の歌詞
ットナヌンゴン ネゲン ヘンウンイランゴ
널 떠나는 건 내겐 행운이란 걸

A Pink & ソ・イングク & チョン・ウンジ「All For You」の歌詞
マフミョン ナエ センイリランゴ アヌンジ
얼마 후면 나의 생일 이란 걸 아는지

~란 걸~라는 걸 が短くなったもので
~이란 걸~이라는 걸 が短くなったものです。
どちらも「~だということ」という意味で使います。

前に来る言葉の最後の文字がバッチムなしだと「~란 걸」を使い、
バッチムがあると「~이란 걸」を使って発音をなめらかにします。

例文

이기적이란 걸
自己中心的だってことを
이기적인 남자란 걸
自己中心的な男だってことを

表現トップへ

다시

韓国語・ハングル「다시」の意味・活用・読み方に移動しました。

表現トップへ

내 곁에

意味私のそばに、僕のそばに
読み方[ネ ギョテ]

Red Velvet「幸せ・幸福 / 행복 (Happiness) (ヘンボク)」の歌詞
ト キブン ジョウンゴン ネ ギョテ ノ イッタンゴ
더 기분 좋은 건 내 곁에 너 있단 거

A Pink & ソ・イングク & チョン・ウンジ「All For You」の歌詞
ノンクロッケ ジグ モス クデロ ネギョテ イッスミョン ドェ
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼

Bizzy & MFBTY & Tiger JK & tユン・ミレ「Hello Happy」の歌詞
ネ キョテ イッソジュオ
내 곁에 있어줘

ヤンパ「애송이의 사랑 (エソンイエ サラン)」の歌詞
ジョグマン ド ガカイ ネ ギョテ イッソジュオ
조금만 더 가까이 내 곁에 있어줘
ジェバ ネギョテ イッソジュオ
제발 내 곁에 있어줘
ジグミデロ ネギョテ イッソジュオ
지금 이대로 내 곁에 있어줘

LYN「My Destiny」の歌詞
ネ ギョテ タガワ ジュオヨ
내 곁에 다가와 줘요

2PM「하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)」の歌詞
マチ ネギョテ イッヌンゴッカテ
마치 내 곁에 있는 것 같애

「내 곁에」の「내」は「나의」と同じ意味で「私の」という意味です。

良く歌詞に出てくるフレーズとして「내 곁에 있어줘」がありますね。
「私のそばにいてくれ」という意味です。
「내 곁에 있는 것 같애」だと「私のそばにいるみたい・いるようだ」という意味です。
単純に「내 곁에」と「나의 곁에」は「私のそばに」と覚えると簡単です♪

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ