SECRET「Madonna」

SECRET「Madonna」の歌詞和訳
2014年07月03日

シークレットの「Madonna」もセクシー&ノリノリなダンスミュージック♪もう4年も前の曲になりましたが、私がこの「SECRET」というガールズグループを知ったきっかけとなりました(^-^)



느낌

意味気持ち、感じ
読み方[ヌキ]

少女時代「また出逢った世界 / 다시 만난 세계 (タシ マンナン セギェ)」の歌詞
サランヘ ノヌキ イデロ クリョワットン ヘメイメ クッ
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝

イスンガネ ヌキケハヌンゴヤ タシマンナンナエセゲ
이 순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의

느낌は、「感覚・感じ」などの意味があります。
この歌詞では、「気持ち」と訳していますが、肉体的な感覚以外にも「心の感じ」としての意味としても使われます。
カッコいい人に一目惚れして「이런 느낌 처음이야=こんな感覚初めて」となったら、意味としては「このような気持ちは初めて」ってとらえるのと同じ感じ(느낌)ですねw

表現トップへ

내 맘

意味私の心、私の気持ち、私の勝手
読み方[ネ マ]

BIGBANG & SOL テヤン「僕だけを見て / 나만 바라봐 (ONLY LOOK AT ME) (ナマン バラボァ)」の歌詞
コジットェン セサンソッ ブラナン ネ マソッ
거짓된 세상 속 불안한 내 맘

カク ネ マ ビョンハカボァ ブラネハテミョン
가끔 내 맘 변할까 봐 불안해할 때면
ウッスミョ マヘッジャナ クロゥリタゴ
웃으며 말했잖아 그럴 일 없다고

ヒャンハン ネ マド チョウコァ カッタゴ
널 향한 내 맘도 처음과 같다고

SECRET「マドンナ / Madonna」の歌詞
ネ マイヤ マミヤ マミ マミヤ
내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야
ネ マイヤ マミヤ マミ マミヤ
내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야

내 맘は、나의 마음の略で「私の心」という意味です。
「私の心」という基本的な意味は変わらないのですが、「私の気持ち、私の好きなこと、私の勝手」という意味で使うこともあります。

A:「티비좀 그만봐라. 눈 나빠진다(ティビジョ クマンボァラ. ヌン ナパジンダ)」
B:「내 맘이야(ネ マミヤ/ネ マイヤ)」

和訳:
A:「TVばかり見るのやめな。目悪くなるよ」
B:「私の勝手でしょ」

和訳での「私の勝手でしょ」は、日本語のニュアンスで言うと「放っといて」みたいな感じになります。

歌詞ではどんな意味合いで내 맘を連呼してるのかはわかりませんが、「きっと自分が感じるままに自信持って生きよう!」という意味で、「私の気持ち、私の好きなように、私のやりたいように」と言ってるのかもしれませんね。

表現トップへ

나 땜에

意味私のために、私のせいで、私によって
読み方[ナ テメ] [ナ テエ]

BIGBANG & SOL テヤン「目、鼻、口 / 눈, 코, 입 (ヌン、コ、イプ)」の歌詞
ホッシ イロン ナ テメドゥロッニ
혹시 이런 나 땜에 힘들었니

2NE1「Happy」の歌詞
ナ テメドゥロッヌンジ
나 땜에 힘들었는지

SECRET「マドンナ / Madonna」の歌詞
ナテメ ナテメ ナテメ Hot Hot Hot
나 땜에 나 땜에 나 땜에 Hot Hot Hot

나 땜에は、나 때문에が短くなった言葉です。

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ