Red Velvet「Huff n Puff」

Red Velvet「Huff n Puff」歌詞和訳
2015年09月23日

Red Velvetの「Huff n Puff」です。まさに「不思議な国のアリス」を歌にしたって感じの曲ですね。


손짓

意味手振り、手の動き、ジェスチャー
読み方[ソンジッ]

少女時代 TTS「Holler」の歌詞
ソンジッ ッタラ Follow Me
손짓 따라 Follow Me

2PM「GO CRAZY/미친거 아니야?」の歌詞
ジョ サラドゥレ ソンジッ
저 사람들의 손짓

以前、少女時代 TTS「Holler」の歌詞和訳では「手振り」と訳していましたが、歌詞での意味は「手招き」に近いかもしれません。
「私の手の動きに従ってFollow Me」って感じですかね。「Follow me」って言ってるので、日本語でだと「手招き」と言ったほうが自然な気がします。
でも、どういう手の動きかはわからないので、「手振り」にしておきました。

2PM「GO CRAZY/미친거 아니야?」の歌詞にある저 사람들의 손짓とは「あの人達の手振り」。
この曲はクラブで踊り狂うとか、狂ったように遊んでる?様を描いたものと思われるので、踊っている人達とかノリに乗ってる人達の「手振り」を私は想像しますけど、これもまたどんな「手のジェスチャー」なのかはっきりしないので、「手振り」が近いかもです。

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ