miss A「Hide & Sick」

miss A,missA,Hide & Sick,新曲,歌詞,和訳,韓国語,意味
2013年12月05日

miss Aの新アルバムHushに収録されている「Hide & Sick」の歌詞和訳とプチ韓国語講座です♪翻訳機をまわすだけでは解らない表現をポイントで解説してみました。


남자친구

意味男友達、彼氏、ボーイフレンド
読み方[ナジャチング]

miss A「Hide & Sick」の歌詞
ジャチングラ ミドットン ネガ ミウォ
남자친구라 믿었던 내가 미워

A pink「BUBIBU」の歌詞
ハナプニン ネ ジャチングジョ
하나뿐인 내 남자친구

直訳では、「男友達」の意味です。でも、「彼氏」の意味で良く使われますよね。
では、日本語での「男友達」はなんと言うのか?!
わざわざ 그냥 (クニャン) をつけて言うことが多いかな。그냥 남자친구(クニャン ナジャチング) / 남자친구 그냥 친구(ナジャチング クニャン チング) / 그냥 친구(クニャン チング)
ただの友達なんだよーってことを強調するときに良く言われるフレーズです。

表現トップへ

척 좀 해볼게

意味~フリをしてみるよ、~のフリをしてみるよ
読み方[チョ ジョ ヘボケ]

miss A「Hide & Sick」の歌詞
アムイドンチョッ ハミョン ムォ
아무 일 없던 척 하면 뭘 해

ノン ナマン バラボヌン チョッ
넌 나만 바라보는 척
クェンヒ バップンチョッ デチェ オンジェジョッ
괜히 바쁜 척 대체 언제적
イジェン ネガ チョ ジョ ヘボ
이젠 내가 척 좀 해볼게

は、実は動詞などと組み合わせて使う言葉です。はじめて知りましたが、「補助動詞」という名が付いているみたいです。
하는 척=するフリ / 가는 척=行くフリ / 잊은 척=忘れたフリ。
でも、歌詞では だけを言っていますね。「~フリをしてみるよ」になります。
歌詞内容を見る限り、아무 일 없던 척=何もなかったフリ / 바라보는 척=見つめるフリ / 바쁜 척=忙しいフリ、等を言ってるのではないかと思います。

表現トップへ

됐어

意味いい、大丈夫、要らない
読み方[ドェッソ]

Ailee「触らないで / 손대지마 (ソンデジマ)」の歌詞
ドェッソ ピリョオソ ッコジョ far away
됐어 필요없어 꺼져 far away

miss A「Hide & Sick」の歌詞
クロン ノエ lie ドェッソ you know why
그런 너의 lie 됐어 you know why

Ladies' Code「可愛い可愛い / 예뻐 예뻐 (イェポ イェポ)」の歌詞
ドェッソ ドェッソ
됐어 됐어

됐어の原型は되다です。
辞書で調べてみると、色んな意味がありました。普段使ってるだけだと気付かないけど、本当いろんな意味があったんだなーって再認識させられました。英語で言うhaveやtakeなどみたいに組み合わせによってさまざまな意味に変わるような感じと言いますか。
意味が多いので、ここでは歌詞で使われてる意味だけを説明しますね。

그런 너의 lie 됐어(クロン ノエ lie ドェッソ)を「そんな君の lie 要らない」と訳しています。歌詞で言ってる됐어は、君のlieがなくても"良くなる/なんとかなる/大丈夫"です。
これは翻訳機でまわすとうまく翻訳されない言葉の一つですね。

例:
A:조금 더 먹을래?(ジョグ ド モグレ?)=もっとちょっと食べる?
B:아니, 됐어. 많이 먹었어.(アニ、ドェッソ. マニ モゴッソ)=いや、いい。もう充分食べた。

表現トップへ

~는 걸

意味~だもの、~してるもの、~だもん、~してるんだもん
~なものを、~してるものを
読み方[~ヌン ゴ]

15&「愛は気違いなこと (Feat. Kanto of TROY) / 사랑은 미친 짓 (Feat. 칸토 of 트로이) (サランウン ミチン ジッ)」の歌詞
イジェン ウイミ オヌンゴ
이젠 의미 없는 걸

シロ ヒョンシルン キョコ ドゥラマチョロ ドェジン アンヌンゴ
싫어 현실은 결코 드라마처럼 되진 않는 걸

A Pink「ミスターチュー / Mr. Chu」の歌詞
ファクンゴリヌン ネ オゲジヌンゴ
화끈거리는 내 얼굴 빨개지는 걸

BoA「Kiss My Lips」の歌詞
タガガゴ シポジヌンゴ
다가가고 싶어지는 걸

トウッ トィゴ シポジヌンゴ
더욱 튀고 싶어지는 걸

タガガゴ シポジヌンゴ
다가가고 싶어지는 걸

ムシ ハスロッ ド タオルヌンゴ イッジマ
무시할수록 더 타오르는 걸 잊지 마

タガガゴ シポジヌンゴ
다가가고 싶어지는 걸

マウンマン ボッチャペジヌンゴ
마음만 복잡해지는 걸

タガガゴ シポジヌンゴ
다가가고 싶어지는 걸

少女時代「I Got a Boy」の歌詞
ネ ナジャン ナ ヨジャロ アンボヌンゴ
내 남잔 날 여자로 안보는 걸

ジョン・キゴ & ソユ「SOME」の歌詞
クングヘジヌンゴ Girl
궁금해지는 걸 Girl

없는 걸않는 걸없다(形容詞)と 않다(動詞)です。
없다않다하다 では終わらないですし、名詞ではないため ~는 걸なります。

表現トップへ

아무런と아무

読み方[アムロン] / [アム]

BoA「Realize (stay with me)」の歌詞
アムロン ヌキケッジ
아무런 느낌 없겠지

miss A「Hide & Sick」の歌詞
アムロン ミリョニ オ
아무런 미련이 없어

EXO & EXO-M & CHEN「最高の幸運 / 최고의 행운 (チェゴエ ヘンウン)」の歌詞
アムロンド オシ ウットン
아무런 말도 없이 웃던

아무런아무 って似ていますよね。当たり前ですが、使い方は異なります。

아무런は「아무런 맛도 없어=何の味もない」と言ったような否定文の前に使われます。
歌詞では「아무런 느낌 없겠지=(直訳)何の感覚もないだろう」ってことで、日本語の意味では「何も感じないだろう」ってことになります。

ただ、人に何かを求めたり、お願いしたりする際に「아무런 말이라도 해줘=どんな言葉でも言ってくれ」と言った感じで使えます。

아무は「아무도 없어?=誰もいないの?」とか「아무 옷이나 입고 나와=(直訳)何の服でも着て出てきて」などに使われます。英語で言う、anyone / anybody / any person ですね。

歌詞では否定文「아무 느낌도 없는 것처럼=何も感覚がないように/何の感覚もないように」で使われていますが、肯定、否定どちらでも使えます。
会話で良く使う例文としては以下の通りです。

例文

아무나 괜찮아
誰でも大丈夫
아무런 사람이나 괜찮아
どんな人でも大丈夫
아무거나 사와
何でも/どれでも買ってきて
아무런 거나 사와
どんなのでも買ってきて

表現トップへ

다시

韓国語・ハングル「다시」の意味・活用・読み方に移動しました。

表現トップへ

~ㄹ 수 없어

読み方[~ス オソ]

BoA「Who Are You (Feat. Gaeko)」の歌詞
アムゴット ハスオ
아무것도 할 수 없어

Ailee「U & I」の歌詞
ドェドス オソ イェジョヌロ
되돌릴 수 없어 예전으로

少女時代「Soul」の歌詞
ドヌン サンサン ハスオ
더는 상상 할 수 없어

歌詞に、「ㄹ + 수 없다」←この形がいっぱい出てきました。

例文

아무것도 할 수 없어 [アムゴット ハスオソ]
何もできない
되돌릴 수 없어 [ドェドス オソ]
戻せない
멈출 수 없어 [モチュスオソ]
止められない
상상 할 수 없어 [サンサン ハスオソ]
想像できない
포기할 수 없어 [ポギハスオソ]
あきらめられない
감출 수 없어 [カチュス オソ]
隠せない
잊을 수 없어 [イジュスオソ]
忘れられない
잡을 수 없어 [ジャプス オソ]
つかむことができない、つかめない
볼 수가 없어 [ボスガ オソ]
見ることができない

基本を「ㄹ + 수 없다」と説明していますが、を入れて「ㄹ + 수가 없다」と言っても同じ意味です。
볼 수가 없어の볼 수とは「見る術・見る方法」で、가 없어はそのままで「~がない」になり、「見る術がない・見方がわからない・見ることができない」となるんだと思います。

表現トップへ

말도 못해

読み方[マド モッテ] [マド モッヘ]

miss A「Hide & Sick」の歌詞
ッポンポンハン ニ ピョジョンドゥリ ド モッテ アンッスロウォ
뻔뻔한 니 표정들이 말도 못해 안쓰러워

말도 못해 (マド モッテ/モッヘ)を直訳すると、「話も出来ない」「言葉も言えない/出ない」です。
が、この言葉はまた韓国語らしい韓国語と言っていいのかな。
あきれて もしくは 驚いて、口がきけない/声が出ない 様を表す言葉です。
なので、和訳で 니 표정들이(ニ ピョジョンドゥリ)を「君の表情で」と言っていますが、これも直訳では「君の表情が」になります。しかし、「君の表情によりあきれて/驚いて」~「声が出ない」とつながってるんですね。

例文

그애 너무 예뻐졌어. 말도 못해. [クエ ノム イェポジョッソ. マド モッテ)]
あの子、すごく可愛くなった。すごいよ/すごく可愛くなった

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ