밀다

意味
読み[ミダ]

밀고 당겨줘

読み方[ミゴ タンギョジュオ]
表現参考

ソ・イングク「駆け引きしてくれ / 밀고 당겨줘 (ミルゴ タンギョジュオ)」の歌詞
チョンチョンヒ ジョグシッ ジョグシッ ゴ タンギョジュオ
천천히 조금씩 조금씩 밀고 당겨줘

ゴ タンギョジュオ ゴ タンギョ
밀고 당겨줘밀고 당겨

밀고 당겨줘は、直訳で「押して引いてくれ」、つまり「駆け引きしてくれ」という意味です。日本語でも韓国でも同じような言葉で使われているということは、「駆け引き」恋愛では欠かせない表現なのでしょうね、面倒くせっw

日本語の「駆け引き」は「기기=押して引くこと/押したり引いたりすること」を略して「밀당(ミタン)」と言います。

関連単語

表現トップへ

밀당

意味駆け引き
読み方[ミタン]

밀당(ミタン)は日本で言う「駆け引き」の意味で、「기기=押して引くこと/押したり引いたりすること」を略した言い方です。

関連単語

表現トップへ


韓国語・ハングル勉強サイト始めました!!
밀다の活用などはこちらで♪
是非遊びに来てくださいね☆

にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ