정말

意味
読み[ジョンマ]

정말&진짜

読み方[ジョンマ] & [ジンチャ]
表現参考

missA「I don't need a man」の歌詞
I don't need a man (ジンチャ?)
I don't need a man (진짜?)
I don't need a man (ジョンマ?)
I don't need a man (정말?)

진짜/정말。この言葉はK-POPが好きな方なら結構知ってる方が多いように思えます。
「本当/マジ」と訳していますが、実はどちらも「本当」って言葉で使われています。
「マジ」も今では「まじめの略」と辞書には表示されるようになりましたが、前は若者の言葉って感じがありましたよね?(あれ、自信なくなってきたw)
진짜/정말 は子どもから大人、おじいさん・おばあさんまで使います。そういった意味では「マジ」とはちょっと異なるのかなーって思っちゃったりして。
missAの曲は若者の曲ということで、「マジ」も使って訳しちゃってますがw

良く使う言葉です。
진짜로/정말로 맛있어요 = 本当に美味しいです
など、簡単に使えます。

関連単語

表現トップへ


韓国語・ハングル勉強サイト始めました!!
정말の活用などはこちらで♪
是非遊びに来てくださいね☆

にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ