少女時代「PARTY」

少女時代「PARTY」歌詞和訳
2015年09月19日

少女時代の「PARTY」です。本当、夏!って曲ですね。今年はもう夏が終わりましたが、これから夏の度に聞きたくなる曲に間違いないと思います♪


~한 걸

意味~であるもの、~であるんだもの
読み方[~ハン ゴ]

少女時代「PARTY」の歌詞
ジョ プルン ハヌ ジョンマ ワンビョカンゴ
저 푸른 하늘 정말 완벽한 걸

15&「愛は気違いなこと (Feat. Kanto of TROY) / 사랑은 미친 짓 (Feat. 칸토 of 트로이) (サランウン ミチン ジッ)」の歌詞
ナン チュンブナンゴ
난 충분한 걸

キョゥマルン ハンサン ビョゥロ ノド アジャナ チュハンゴ
결말은 항상 별로 너도 알잖아 추한 걸

BTOB「泣いてもいいよ / 울어도 돼 (ウロド ドェ)」の歌詞
ソジュンハンゴ モゥラッソッソ
소중한 걸 몰랐었어

충분한 걸추한 걸 で使われている単語はどちらも形容詞です。原型は 충분하다추하다 です。

ただし、形容詞だからとすべてが ~한 걸 になるわけではなく、
-하다 を使って形容詞になった言葉や ~하다 で終わる単語の場合のみのように思えます。
歌詞ではたまたま形容詞が出て来てるのですが、形容詞以外でも ~하다 で終わる単語は 한 걸 になりますね。

하다 で終わらない単語だとさまざまな変化があります。

「きれいなんだもん」「きれいなものを」と表現したい場合は 아름다운 걸 < 아름답다 です。
その他以下のようなものもあります。

一見さまざまな変化と思えるものの、基本 ㄴ(니은)+ 걸 の形なだけですのでそのルールを覚えるとこちらもすぐに理解できると思います。

表現トップへ

~ㄹ 수 없어

読み方[~ス オソ]

BoA「Who Are You (Feat. Gaeko)」の歌詞
アムゴット ハスオ
아무것도 할 수 없어

Ailee「U & I」の歌詞
ドェドス オソ イェジョヌロ
되돌릴 수 없어 예전으로

少女時代「Soul」の歌詞
ドヌン サンサン ハスオ
더는 상상 할 수 없어

歌詞に、「ㄹ + 수 없다」←この形がいっぱい出てきました。

例文

아무것도 할 수 없어 [アムゴット ハスオソ]
何もできない
되돌릴 수 없어 [ドェドス オソ]
戻せない
멈출 수 없어 [モチュスオソ]
止められない
상상 할 수 없어 [サンサン ハスオソ]
想像できない
포기할 수 없어 [ポギハスオソ]
あきらめられない
감출 수 없어 [カチュス オソ]
隠せない
잊을 수 없어 [イジュスオソ]
忘れられない
잡을 수 없어 [ジャプス オソ]
つかむことができない、つかめない
볼 수가 없어 [ボスガ オソ]
見ることができない

基本を「ㄹ + 수 없다」と説明していますが、を入れて「ㄹ + 수가 없다」と言っても同じ意味です。
볼 수가 없어の볼 수とは「見る術・見る方法」で、가 없어はそのままで「~がない」になり、「見る術がない・見方がわからない・見ることができない」となるんだと思います。

表現トップへ

소릴

意味音を
読み方[ソリ]

소리를=「音を」が短くなった言葉です。

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ