意味
読み[テ] [ッデ]

読み方[テ] [ッテ]
表現参考

Super Junior「ミスターシンプル / Mr. Simple」の歌詞
チョギ オラッタガ トロジョッタ クロンド イッジ
실적이 올랐다가 떨어졌다 그런 도 있지
モドゥンゴシ , , , , ガ イッヌンゴニカ
모든 것이 , , , , 가 있는 거니까
Blow Your Mind ガ ワッジャナ ドゥリョウォマ
Blow Your Mind 가 왔잖아 두려워 말고
Blow Your Mind ガ ワッジャナ ジュンビ トェッチャナ
Blow Your Mind 가 왔잖아 준비 됐잖아

모든 것이 때, 때, 때, 때, 때가 있는 거니까=何事も時、時、時、時、時があるもんだから」
この和訳ではスペースや、歌詞のニュアンス的に を「時」と訳していますが、意味としてもっとわかりやすいのは「時期/タイミング」だと思います。

이 때 (イ テ)=この時、今。
그 때 (ク テ)=その時。
저 때 (ジョ テ)=あの時。
こういう感じで良く使われる言葉です。

韓国のスパへ行って「때가 많아요 (テガ マナヨ)=때が多いです」と言ったら、多分韓国人は「この人垢がいっぱいなんだなー汚いんだなー」と思われるかもです。
は別の意味で「垢、汚れ」と言う意味もあるのです(笑

表現トップへ


韓国語・ハングル勉強サイト始めました!!
の活用などはこちらで♪
是非遊びに来てくださいね☆

にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ