Brown Eyed Girls「Sixth Sense」

Brown Eyed Girls「Sixth Sense」歌詞和訳
2011年11月24日

Brown Eyed Girlsの力強い曲+パワフルな映像で圧倒されちゃう!セクシーすぎるため、常に「19禁」の代表としてあげられるBrown Eyed Girlsの「Sixth Sense」の歌詞和訳とフリガナです☆


느낌

意味気持ち、感じ
読み方[ヌキ]

少女時代「また出逢った世界 / 다시 만난 세계 (タシ マンナン セギェ)」の歌詞
サランヘ ノヌキ イデロ クリョワットン ヘメイメ クッ
사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝

イスンガネ ヌキケハヌンゴヤ タシマンナンナエセゲ
이 순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의

느낌は、「感覚・感じ」などの意味があります。
この歌詞では、「気持ち」と訳していますが、肉体的な感覚以外にも「心の感じ」としての意味としても使われます。
カッコいい人に一目惚れして「이런 느낌 처음이야=こんな感覚初めて」となったら、意味としては「このような気持ちは初めて」ってとらえるのと同じ感じ(느낌)ですねw

表現トップへ

~ㄹ 수가 없어

意味~することができない、~(する)術がない
読み方[~スゥガ オソ]

ニュアンスで近いのは「~することができない」ですが、丸暗記して使うなら「~(する)術がない」のほうが直訳っぽい感じで簡単かも♪

例文

멈출 수가 없어 [モチュスガ オソ]
止められない
감출 수가 없어 [カチュスガオソ]
隠せない
가질 수가 없어 [カジスガオソ]
ものに出来ない、持てない
볼 수가 없어 [ボスガオソ]
見れない
알 수가 없어 [アスガ オソ]
和訳
견딜 수가 없어 [キョンディスガオソ]
耐えられない
참을 수가 없어 [チャムスガオソ]
我慢できない
아무 말도 할 수가 없어 [アム マド ハスガ オソ]
何も言えない
믿을 수가 없어 [ミドゥスガ オソ]
信じられない

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ