빠르다

意味
読み[パルダ] [ッパルダ]

세월 빠르지

意味時が経つの早いよね
読み方[セウォ パルジ]
表現参考

イ・スンチョル「사랑하나 봐/愛してるみたい」の歌詞
キオッカセウォ ッパルジ
날 기억할까 세월 빠르지

세월 빠르지 を直訳すると「歳月早いよね」です。=「時が経つの早いよね」ってことを言っています。
날이 가고の原型は날이 가다で「日が行く」って意味になりますが、これで「日が経つ」って表現になります。
시간 지난の基本は시간이 지나다です。「時間が過ぎる」の意味です。また시간이 가다(時間が行く)とも言う時があります。

関連単語

表現トップへ


韓国語・ハングル勉強サイト始めました!!
빠르다の活用などはこちらで♪
是非遊びに来てくださいね☆

にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ