2PM「I Hate You(니가 밉다=君が憎い)」

2PM「I Hate You(니가 밉다/君が憎い)」の歌詞和訳で学ぶ韓国語
2014年02月19日

2PMの「I Hate You」は結構古いですが、未だに聞く曲です。失恋した気持ちをリズミカル?に歌ってるからかな。ダンスもカッコ良くて好き♪


ライブ

パフォーマンス練習動画

ジュンケイが一人振り付けを間違えたり、テギョンがふざけたり、それにイラついてるメンバーがいたりと・・・見てる側は面白いですが、グループって大変そうだなーと思いました 笑


죽도록

意味死にそうに、死ぬほど、死に行くほど
読み方[ジュトロッ] [ジュトロ]

2PM「I Hate You(니가 밉다)」の歌詞
ジュクトロッ ミウォハルコランゴル アラ
죽도록 미워할 거란 걸 알아

キム・ジンピョ「君は私を」 (Feat. ジョ・ヒョナ Of Urban Zakapa)の歌詞
ノン ネガ ノ ジュットロッ ボゴシケ マンドゥロッジ
넌 내가 널 죽도록 보고 싶게 만들었지

FTIsland「미치도록/狂いそうに/MADLY」の歌詞
ジュトロッ ノマン ボゴシ
죽도록 너만 보고 싶다

ジュトロッ ノマン サランハンダ
죽도록 너만 사랑한다

Ailee「Singing got better(노래가 늘었어)」の歌詞
ジュットロッ ブロッソ
죽도록 불렀어

~도록~수록と似ています。
違いは、
~도록 ⇒ 「~するよう」「~なるまで」「何か目的を持って~する」
~수록 ⇒ 「~するほど」「~なるほど」
と言った感じです。

죽도록 공부할 것이다:死ぬほど勉強するつもり
살수록 공부가 된다:住む(生きる)ほど勉強になる

表現トップへ

미치도록

意味狂いそうに、狂うほど、狂ったほど
読み方[ミチドロッ][ミチドロ]

FTIsland「미치도록/狂いそうに/MADLY」の歌詞
ミチドロッ ノマン ボゴシ
미치도록 너만 보고 싶다

ミチドロッ ノマン サランハンダ
미치도록 너만 사랑한다

2PM「GO CRAZY/미친거 아니야?」の歌詞
オヌマン ミチドロッ タゥリジャン マリヤ
오늘만 미치도록 달리잔 말이야

2PM「I Hate You(니가 밉다)」の歌詞
タ ミチドロッ ネガ シ
싫다 미치도록 내가 싫다

ミチドロッ ノルゥ oh
미치도록 널 oh

Super Junior「記憶を追って/기억을 따라 (Memories)」の歌詞
ノルゥ ブルンダ ミチドロッ
너를 부른다 미치도록

歌詞のタイトルにもなってる미치도록の直訳は、「狂いそうに、狂うほど、狂ったほど」になります。前にも미치다については別の言い回しで解説を書いていますね。本当歌詞では良く使われる言葉だなーと実感します。笑

죽도록は、「死にそうに、死ぬほど、死に行くほど」になります。

表現トップへ

모두 다

意味全部残らず
読み方[モドゥ ダ]

BoA「No.1」の歌詞
モドゥダ サラジョ カジマン
모두 다 사라져 가지만

以前、歌詞和訳で모두 다(モドゥ ダ) を「全部」と訳していました。
では、またまた・・・ばらしてみましょうw
모두(モドゥ) =皆、みんな、全て、全部
다(ダ) =皆、みんな、すべて、全部
あれっ?一緒じゃないかー!!!笑

しかし、この二つの単語「모두」と「」が一緒に使われることにより、もっと強調されるのです。
一つ(もしくは一人)残らず全て!ありったけ全部!と言った風にです32101.gif

普段会話で使うときの 모두 다 の例は・・・
ショッピングで「남김없이 모두 다 주세요(ナシ モドゥ ダ ジュセヨ)=残らずぜーんぶ下さい」。
食堂で「시켜먹은것 모두 다 맛있어요(シキョモグンゴッ モドゥ ダ マシッソヨ)=注文して食べたものぜーんぶ美味しいです」。
日本語みたいに「ぜーーーーーんぶ」と伸ばしたいときは、「모--------두다(モーーーーードゥダ)」にすると、ネイティブに近いです188.gif
また、「모두 다--------(モドゥ ダーーーーー)」と伸ばすのもアリです♪

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ