2NE1「君じゃないとダメ/Gotta be you/너 아님 안돼」

2NE1「君じゃないとダメ/Gotta be you/너 아님 안돼」歌詞和訳で学ぶ韓国語
2014年05月23日

2NE1の2014年のアルバム「CRUSH」に収録されている曲で、「너 아님 안돼/Gotta be you」は「君じゃなきゃダメ」という意味です。詳しくは解説を見てみてください~



여우니까 목숨이 아홉 개

読み方[ヨウニカ モスミ アホケ]

2NE1「君じゃないとダメ/Gotta be you/너 아님 안돼」の歌詞
ナン ヨウニカ モスミ アホ
여우니까 목숨이 아홉 개

中国と韓国の昔話によく登場するキツネ・・・韓国語では구미호(クミホ)と言います。
구미호は尻尾が9つあって、男を誘惑する魅惑の女などに自由に変身することができます。
歌詞の「狐だから命が9つ」とは、詳しくはどういう意味で書かれた歌詞かわかりませんが、多分「どんなに苦しくても私は死なない / くじけない」と言う意味なんじゃないかと思いました。

表現トップへ

意味最初
読み方[チョ]

2NE1「君じゃないとダメ/Gotta be you/너 아님 안돼」の歌詞
ノン ナエ チョイジャ マジマッ サランイヤ
넌 나의 이자 마지막 사랑이야

처음 の略語で「最初」という意味です。

表現トップへ

님에서 남이

意味(あなた)様から他人に、あなたから他人に
読み方[ニメソ ナミ] [ニエソ ナイ]

2NE1「君じゃないとダメ / 너 아님 안돼 (Gotta be you) (ノ アニム アンドェ)」の歌詞
イジェン ニメソ ナミ トェオ トナガッソ
이젠 님에서 남이 되어 떠나갔어

和訳では「あなたから他人に」にしてなります「님에서 남이」です。
とは、「~様、~殿、~さん」の意味です。
自分にとって大事な人、貴人などを「○○様」の「○○」部分を抜いて使っています。

時には、ひねくれた意味合いで「님이/니미」と言うことがあります。悪口の一つだと思いますので、怒ってる時には言わないほうが良いでしょう。もちろん、言われた時にはその人の表情を見るとわかると思います。

とは、他人のことですね。
歌詞では、好きな人のことを と言ってるので、悪い意味ではなく、「私の大事な人」と言う意味で使われてると見れます。

こちらの は接尾語だそうです。

表現トップへ

다시

韓国語・ハングル「다시」の意味・活用・読み方に移動しました。

表現トップへ

싫어

意味嫌い(きらい)、嫌だ(いやだ)、好きじゃない
読み方[シロ] [シオ]

BoA「Only One」の歌詞
ヌンチ ボヌン ニ モス シロ
눈치 보는 니 모습 싫어

愛の歌で「嫌だ」って言うのは、まあ珍しいですねw
싫어の原型は、싫다です。
意味は「嫌い、嫌だ、好かない」などです。

また、하기 싫다で「やりたくない」って意味もあります。
日本語で「(あることを)するのが嫌だ」って時と同じですね。

싫다の反対で좋다「=好き・良い」という言葉があります。

表現トップへ


にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ